E!VAA=
197.舟轻愁重(2.以李清照《武陵春》尝试译写歌词) E!VAA=
E!VAA=
窗前伫立着我的身影 E!VAA=
窗外乱红纷纷飘坠 E!VAA=
恼人的风雨终于停歇 E!VAA=
只有泥土散发出香气 E!VAA=
枝头上花朵落尽 E!VAA=
怎不令人心碎 E!VAA=
虽然是日上三竿 E!VAA=
我却厌倦梳妆 E!VAA=
有泪无语难言悲伤 E!VAA=
眼前虽景物依旧 E!VAA=
然而人事皆非 E!VAA=
我百感交集湿了罗裳 E!VAA=
E!VAA=
听说双溪的春色还好 E!VAA=
想坐小船重游故地 E!VAA=
过去的情景浮现眼前 E!VAA=
连理比翼怎么能忘记 E!VAA=
曾经的种种欢乐 E!VAA=
怎不令人陶醉 E!VAA=
如今我意绪阑珊 E!VAA=
心中装满惆怅 E!VAA=
历尽劫难才回故乡 E!VAA=
担心着双溪船小 E!VAA=
怕它难以负愁 E!VAA=
我闭门而泣落了斜阳 E!VAA=
E!VAA=
附:李清照《武陵春》 E!VAA=
E!VAA=
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。 E!VAA=
E!VAA=
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。