vffH
197.舟轻愁重(2.以李清照《武陵春》尝试译写歌词) vffH
vffH
窗前伫立着我的身影 vffH
窗外乱红纷纷飘坠 vffH
恼人的风雨终于停歇 vffH
只有泥土散发出香气 vffH
枝头上花朵落尽 vffH
怎不令人心碎 vffH
虽然是日上三竿 vffH
我却厌倦梳妆 vffH
有泪无语难言悲伤 vffH
眼前虽景物依旧 vffH
然而人事皆非 vffH
我百感交集湿了罗裳 vffH
vffH
听说双溪的春色还好 vffH
想坐小船重游故地 vffH
过去的情景浮现眼前 vffH
连理比翼怎么能忘记 vffH
曾经的种种欢乐 vffH
怎不令人陶醉 vffH
如今我意绪阑珊 vffH
心中装满惆怅 vffH
历尽劫难才回故乡 vffH
担心着双溪船小 vffH
怕它难以负愁 vffH
我闭门而泣落了斜阳 vffH
vffH
附:李清照《武陵春》 vffH
vffH
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。 vffH
vffH
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。