,oe
e'
197.舟轻愁重(2.以李清照《武陵春》尝试译写歌词) ,oe
e'
,oe
e'
窗前伫立着我的身影 ,oe
e'
窗外乱红纷纷飘坠 ,oe
e'
恼人的风雨终于停歇 ,oe
e'
只有泥土散发出香气 ,oe
e'
枝头上花朵落尽 ,oe
e'
怎不令人心碎 ,oe
e'
虽然是日上三竿 ,oe
e'
我却厌倦梳妆 ,oe
e'
有泪无语难言悲伤 ,oe
e'
眼前虽景物依旧 ,oe
e'
然而人事皆非 ,oe
e'
我百感交集湿了罗裳 ,oe
e'
,oe
e'
听说双溪的春色还好 ,oe
e'
想坐小船重游故地 ,oe
e'
过去的情景浮现眼前 ,oe
e'
连理比翼怎么能忘记 ,oe
e'
曾经的种种欢乐 ,oe
e'
怎不令人陶醉 ,oe
e'
如今我意绪阑珊 ,oe
e'
心中装满惆怅 ,oe
e'
历尽劫难才回故乡 ,oe
e'
担心着双溪船小 ,oe
e'
怕它难以负愁 ,oe
e'
我闭门而泣落了斜阳 ,oe
e'
,oe
e'
附:李清照《武陵春》 ,oe
e'
,oe
e'
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。 ,oe
e'
,oe
e'
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。