Rp.42v#ck
200.把酒祝东风(5.以欧阳修《浪淘沙》尝试译写歌词) Rp.42v#ck
Rp.42v#ck
我们端起了酒杯 Rp.42v#ck
迎接最美好的春天 Rp.42v#ck
让那浓浓的情意 Rp.42v#ck
伴随着东风共流连 Rp.42v#ck
Rp.42v#ck
洛阳城里花似锦 Rp.42v#ck
东京郊外垂杨如烟 Rp.42v#ck
你从古道上走来 Rp.42v#ck
轻轻地和我把手牵 Rp.42v#ck
我们手拉手去春游 Rp.42v#ck
踏遍了座座青山 Rp.42v#ck
陶醉在花丛间 Rp.42v#ck
Rp.42v#ck
花落又花开 Rp.42v#ck
姹紫嫣红胜去年 Rp.42v#ck
我却孤孤单单 Rp.42v#ck
对花苦难言 Rp.42v#ck
长恨聚散太匆匆 Rp.42v#ck
知交零落有谁怜 Rp.42v#ck
明年春来花更鲜 Rp.42v#ck
谁来与我共翩跹 Rp.42v#ck
Rp.42v#ck
附:欧阳修《浪淘沙》 Rp.42v#ck
Rp.42v#ck
把酒祝东风,且共从容,垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。 Rp.42v#ck
Rp.42v#ck
聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?