no`> r}C
204.红笺无色(9.以晏几道《思远人》尝试译写歌词) no`> r}C
no`> r}C
红叶在秋霜后绚丽 no`> r}C
黄花在寒风中摇曳 no`> r}C
望穿秋水不见你 no`> r}C
卷珠帘西窗独倚 no`> r}C
我的郎君远在千里 no`> r}C
风儿啊你是否可以 no`> r}C
送去我的思念 no`> r}C
no`> r}C
白云从蓝天上飞逝 no`> r}C
归鸿也飞过了天际 no`> r}C
望穿秋水不见你 no`> r}C
问家书何处能寄 no`> r}C
我的郎君远在千里 no`> r}C
雁儿啊你是否可以 no`> r}C
捎去我的思念 no`> r}C
no`> r}C
思念不停断线珠坠 no`> r}C
弹落砚池研墨和泪 no`> r}C
写到别来把心揉碎 no`> r}C
难以成书红笺浸染 no`> r}C
斑斑泪迹颜色退 no`> r}C
no`> r}C
附:晏几道《思远人》 no`> r}C
no`> r}C
红叶黄花秋意晚,千里念行客。看飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。 no`> r}C
no`> r}C
泪弹不尽临窗滴。就砚旋研墨。渐写到别来,此情深处,红笺为无色。