7(bQ}mHl\
213.怒发冲冠(17.以岳飞《满江红》尝试译写歌词) 7(bQ}mHl\
7(bQ}mHl\
怒发冲冠我凭栏远望 7(bQ}mHl\
潇潇的风雨已经停歇 7(bQ}mHl\
我抬起头来望着天空 7(bQ}mHl\
大声的吼叫怒不可遏 7(bQ}mHl\
坦荡的心胸如何表白 7(bQ}mHl\
壮士的情怀是多么激烈 7(bQ}mHl\
7(bQ}mHl\
回首往昔我三十而立 7(bQ}mHl\
南北的转战建功立业 7(bQ}mHl\
我把那功名当做尘土 7(bQ}mHl\
三千里远征追赶云月 7(bQ}mHl\
青春的年华怎可虚度 7(bQ}mHl\
人生的遗憾是空留悲切 7(bQ}mHl\
7(bQ}mHl\
靖康年间汴京失守 7(bQ}mHl\
二帝被俘是奇耻大辱 7(bQ}mHl\
深仇未报大恨未雪 7(bQ}mHl\
何时才能把敌人消灭 7(bQ}mHl\
我渴望长驱直入贺兰山 7(bQ}mHl\
率军冲破敌营踏破山缺 7(bQ}mHl\
让敌人尸横遍野食其肉 7(bQ}mHl\
让敌人血流成河饮其血 7(bQ}mHl\
还我河山待我重整山河 7(bQ}mHl\
归来朝拜天子门阙 7(bQ}mHl\
我的壮志已酬雄心悦 7(bQ}mHl\
7(bQ}mHl\
附:岳飞《满江红》 7(bQ}mHl\
7(bQ}mHl\
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。 7(bQ}mHl\
7(bQ}mHl\
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车、踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。